Пауза.

Сара. Потому-то и хорошо жить в уединении, вдали от шумных дорог.

Ричард. Здесь я с тобой согласен.

Они возвращаются в комнату, ложатся в постель.

(Открывает книгу и листает ее, затем закрывает и кладет на столик.) Неинтересно.

Гасит настольную лампу; она делает то же. Лунный свет.

Он женат, не так ли?

Сара. Угу.

Ричард. Удачно?

Сара. Угу. (Пауза.) А ты удачно? Но надеюсь, ты все же не ревнуешь?

Ричард. Нет.

Сара. Хорошо. Потому что мне кажется, у нас ровные, хорошие отношения.

Затемнение, а потом снова свет. Утренний свет. В спальне Сара надевает домашний халат и начинает убирать постель.

Дорогой. (Пауза.) Как ты думаешь, ножницы сегодня принесут?

Ричард (из ванной). Что принесут?

Сара. Садовые ножницы.

Ричард. Нет, не сегодня. (Входит — он уже в костюме. Целует ее в щеку.) Не раньше пятницы. Пока. (Выходит из спальни, идет в холл, берет портфель и шляпу.)

Сара. Ричард.

Он оборачивается.

Ты ведь не вернешься сегодня домой слишком рано, а?

Ричард. Хочешь сказать, он придет и сегодня? Господи! Он же был вчера, так зачем же сегодня?

Сара. Придет.

Ричард. О-о… Ладно. Рано я не вернусь. Пойду в Национальную галерею.



12 из 31